1) Small Fragment of a page has the following text. NOTE. All dates in Julianne Calendar.
File re. Report of the Sitka
Priest Veniaminov with the enclosure of
one copy of the Catechism translated
into Aleut Language begun 5 October
1835. No 139
2) Document # 830
Report from Ivann Veniaminov, Priest of sitka, to Meletii, Arch Bishop of Irkutskek dated 18 April 1835 in Sitka.
Veniaminov reports that the governor informed him in a letter of 25 September 1834 that his Catechism in Aluet language has been printed 30 copies, of which one is being forwarded to the Bishopric, The rest to be distributed to the Aleuts.
3) Memo sign by Secretary (Bishopric) Filip Kopylov
The memo contains the summary [request] of the action taken by the Bishopric since 1828 re. translation of the Catechism into Aleutian and that the holy Synod has granted approval to print corrected version.
on verso- A notation certifying that on 25 Nov. the bishop noted the receipt of V [Venimenov] report and ordered that the book (enclosed) be preserved in the offices of the Bishopric.
Collection Description: Papers of Saint Innokentii [Ivan Veniaminov] and others from the Eastern Orthodox Church [Russian], 1835-1918
Summary of Papers of Saint Innokentii [Ivan Veniaminov]: Includes correspondence, instructions on missionary conduct, consecration and ordination papers of Innokentii, reports, memos, copybook, and Aleut translations; correspondents include: Tikhov [?], Bishop of the Aleutians and North America, Filip Kopylov, and Archimandrite Nikodim [?], Abbot of the Ascension Monastery, Irkutsk.